{"id":377,"date":"2020-11-02T09:36:57","date_gmt":"2020-11-02T09:36:57","guid":{"rendered":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/?post_type=project&#038;p=377"},"modified":"2020-11-19T10:19:32","modified_gmt":"2020-11-19T10:19:32","slug":"und-moechte-den-himmel-mit-haenden-fassen","status":"publish","type":"project","link":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/?project=und-moechte-den-himmel-mit-haenden-fassen","title":{"rendered":"\u201e\u2026und m\u00f6chte den Himmel mit H\u00e4nden fassen\u201c, 7 Lieder f\u00fcr Sopran und Vcl, nach Gedichten von Selma Meerbaum-Eisinger (2014)"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; _builder_version=&#8220;4.0.9&#8243;][et_pb_row _builder_version=&#8220;4.0.9&#8243; column_structure=&#8220;2_5,3_5&#8243;][et_pb_column _builder_version=&#8220;4.0.9&#8243; type=&#8220;2_5&#8243;][et_pb_image src=&#8220;http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Selma-Liede.jpg&#8220; _builder_version=&#8220;4.0.9&#8243; hover_enabled=&#8220;0&#8243;][\/et_pb_image][et_pb_image src=&#8220;http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Selma-Meerbaum-Eisinger.jpg&#8220; _builder_version=&#8220;4.0.9&#8243; hover_enabled=&#8220;0&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column _builder_version=&#8220;4.0.9&#8243; type=&#8220;3_5&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.0.9&#8243; hover_enabled=&#8220;0&#8243;]<\/p>\n<h3>Sieben Lieder f\u00fcr Sopran und Violoncello nach Gedichten von Selma Meerbaum-Eisinger (1924-1942)<\/h3>\n<p>Czernowitz &#8211; die Stadt, in der Menschen und B\u00fccher lebten &#8211; ist einer der faszinierendsten Orte, die ich in meinen Wanderjahren als Dirigent durch das weite Land des ehemaligen Sowjetreiches kennengelent habe. Wie man auf alten Postkarten sehen kann, ist das Stadtzentrum aus der k.u.k. Zeit weitgehend erhalten. Gro\u00dfe Schriftsteller kamen von dort, z. B. Rose Ausl\u00e4nder, Paul Celan, Gregor von Rezzori. Sie schrieben meist auf deutsch. Auch gro\u00dfe jiddische Schriftsteller und Dichter lebten dort: Elieser Steinbarg, Itzig Manger, oder Josef Burg (1912-2009), den ich noch kennenlernen durfte. In seiner Wohnung hing ein Bild von Kaiser Franz Joseph. Er hatte im Laufe seines Lebens mehrere Nationalit\u00e4ten: die \u00f6sterreichisch-ungarische, die rum\u00e4nische, die sowjetische, und zuletzt die ukrainische. Zu all diesen Staaten geh\u00f6rte Czernowitz im 20. Jahrhundert. Selma Meerbaum-Eisinger wurde dort 1924 geboren. Schon mit f\u00fcnfzehn schrieb sie Gedichte in deutscher Sprache. Das j\u00fcdische M\u00e4dchen starb 1942 achtzehnj\u00e4hrig in einem deutsch-rum\u00e4nischen Arbeitslager in Transnistrien. Das Heft mit ihren Gedichten wurde nach ihrem Tod von einer Schulfreundin gerettet, die es auf ihrer Flucht nach Pal\u00e4stina mitnahm. Dort, im Israel der siebziger Jahre, publizierte sie ihr ehemaliger Czernowitzer Klassenlehrer als Privatdruck, nachdem bereits ein Gedicht in einer DDR-Anthologie erschienen war. 1980 schrieb der Publizist J\u00fcrgen Serke (\u201eDie verbrannten Dichter\u201c) dar\u00fcber in einer westdeutschen Zeitschrift, und initiierte dadurch die Gesamtausgabe. Mich trafen die Gedichte und Selmas Schicksal ins Herz. Die Geschichte dieser wundersamen Rettung ihres Werkes passt zu Czernowitz. In Sadagora, beinahe ein Vorort, hatte damals eine Dynastie von Wunderrabbis ihren Sitz. Als ob ein Gott gewollt h\u00e4tte, da\u00df diese reine Lyrik eines jungen M\u00e4dchens die St\u00fcrme der Barbarei \u00fcberlebte.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Czernowitz &#8211; die Stadt, in der Menschen und B\u00fccher lebten &#8211; ist einer der faszinierendsten Orte, die ich in meinen Wanderjahren als Dirigent durch das weite Land des ehemaligen Sowjetreiches kennengelent habe. Wie man auf alten Postkarten sehen kann, ist das Stadtzentrum aus der k.u.k. Zeit weitgehend erhalten. Gro\u00dfe Schriftsteller kamen von dort, z. B. Rose Ausl\u00e4nder, Paul Celan, Gregor von Rezzori. Sie schrieben meist auf deutsch.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":341,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"project_category":[4],"project_tag":[5],"class_list":["post-377","project","type-project","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","project_category-kompositionen","project_tag-kompositionen"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/project\/377","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/project"}],"about":[{"href":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/project"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=377"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/project\/377\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":582,"href":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/project\/377\/revisions\/582"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/341"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=377"}],"wp:term":[{"taxonomy":"project_category","embeddable":true,"href":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fproject_category&post=377"},{"taxonomy":"project_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/pierre-dominique-ponnelle.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fproject_tag&post=377"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}